14:13 Apr 29, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Snoek (X) Netherlands Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | heimliche Scheine |
| ||
3 | fauler Zaster / scheinheilige Scheine |
| ||
3 | hier: unerwartet |
| ||
4 -1 | Negertaler |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fauler Zaster / scheinheilige Scheine Explanation: etwas in dieser Art vielleicht -------------------------------------------------- Note added at 34 Min. (2008-04-29 14:47:54 GMT) -------------------------------------------------- Ach so, dann vielleicht eher: lautlose/stille Geschäfte mit alten Erbst... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
heimliche Scheine Explanation: Sehe ich wie efreitag - die Erbstücke werden still und heimlich verkauft (das ist noch lange kein Schwarzgeld, noch nicht einmal steuerpflichtig), wohl eher einetwas verschämter Handel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stiekem hier: unerwartet Explanation: Ich schätze dass 'stiekeme flappen' hier eher bedeutet dass man ganz unerwartet einen netten Preis für Schmuck erhalten kann. So lese ich auf jeden Fall den Artikel. 'Stiekeme flappen' kann ich auch nur in dem besagten Zeitungsartikel finden. 'Stiekem' wird nicht nur negativ benutzt. So z.B. auch: 'ik heb stiekem best veel geld gespaard', also habe gar nicht gemerkt dass ich schon so viel Geld gespart habe. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Negertaler Explanation: stikkum veräußern, Schwarzgeld ;-)) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-04-29 21:23:38 GMT) -------------------------------------------------- Slang hat seine eigenen Gesetze und solche kleinen Schwarzbeträge sind als Negertaler bekannt. "Stiekeme flappen" ist auch nicht gerade ein "hochgestochener" Terminus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.