Hilfe mit Satz

German translation: Wörtlich/sinngemäß:

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:***Het meetgegeven dat aan de basis ligt van de toepassing van de bijkomende specificaties moet steeds voldoen aan de huidige bijlage G *** (in geval van meting op een unit uit dezelfde serie) of aan de bijkomende specificaties (in geval van meting op een
German translation:Wörtlich/sinngemäß:
Entered by: My Wordblocks

11:50 Mar 10, 2015
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / EPB verslag
Dutch term or phrase: Hilfe mit Satz
***Het meetgegeven dat aan de basis ligt van de toepassing van de bijkomende specificaties moet steeds voldoen aan de huidige bijlage G *** (in geval van meting op een unit uit dezelfde serie) of aan de bijkomende specificaties (in geval van meting op een warmtewisselaar).

Ich verstehe den ersten Teil des Satzes nicht. Für mich fehlt da ein Wort.
My Wordblocks
Belgium
Local time: 08:35
s.u.
Explanation:
wo ist die Undeutlichkeit?
Wörtlich/sinngemäß:
Die Messdaten, die der Anwendung der hinzukommenden Spezifikationen zugrunde liegen, müssen der Beilage G entsprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-03-10 12:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

oder eher "beigefügten Spezifikationen"
Selected response from:

Judith Grützbauch
Netherlands
Local time: 08:35
Grading comment
Vielen Dank, Judith
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4s.u.
Judith Grützbauch


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
wo ist die Undeutlichkeit?
Wörtlich/sinngemäß:
Die Messdaten, die der Anwendung der hinzukommenden Spezifikationen zugrunde liegen, müssen der Beilage G entsprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-03-10 12:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

oder eher "beigefügten Spezifikationen"

Judith Grützbauch
Netherlands
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Judith

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Cordes
7 mins
  -> danke

agree  ahartje
2 hrs
  -> danke

agree  Susanne Bittner
3 hrs
  -> danke

agree  Els Peleman
1 day 2 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search