<EM>veiligheid categorie 4/Sil3

German translation: Sicherheitskategorie 4/Sil3

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:<EM>veiligheid categorie 4/Sil3
German translation:Sicherheitskategorie 4/Sil3
Entered by: Henk Sanderson

13:32 Jan 29, 2015
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Remote Control Steuerungen
Dutch term or phrase: <EM>veiligheid categorie 4/Sil3
Aus einer Teileübersicht

Sender mit 12 Zweistufenfunktion-Druckschaltern
1 Stopdruckknopf rot **veiligheid categorie 4/Sil3**
1 Start/hoorn  drukknop groen (zijkant rechts)
1 Sleutelschakelaar
1 Draagriem set
Werk afstand ca 100 meter
IP 65
434 mHz
Aanpasbare drukknop symbolen

Einfach EM-Sicherheitskategorie......?
Eckart Jurk
Germany
Local time: 19:22
Sicherheitskategorie Sil3
Explanation:
Sil is een afkorting voor Safety Integration Level (vlgs IEC 61508)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-01-29 13:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

Waarvoor <EM> staat is niet duidelijk (kan bijv. ElektroMagnetisch betekenen)
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 19:22
Grading comment
Danke auch an Barbara
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sicherheitskategorie Sil3
Henk Sanderson
4Sicherheitsanforderungsstufe oder Sicherheits-Ingegritätslevel
Barbara Schmidt, M.A. (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sicherheitskategorie Sil3


Explanation:
Sil is een afkorting voor Safety Integration Level (vlgs IEC 61508)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-01-29 13:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

Waarvoor <EM> staat is niet duidelijk (kan bijv. ElektroMagnetisch betekenen)


    Reference: http://www.cedes-sa.com/de/produkte/anwendungen/papierschnei...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 19:22
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke auch an Barbara
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sicherheitsanforderungsstufe oder Sicherheits-Ingegritätslevel


Explanation:
Die Sicherheitsanforderungsstufe ist ein Begriff aus dem Gebiet der Funktionalen Sicherheit und wird in der internationalen Normung gemäß IEC 61508/IEC61511 auch als Sicherheits-Integritätslevel (SIL) bezeichnet. Sie dient der Beurteilung elektrischer/elektronischer/programmierbar elektronischer (E/E/PE)-Systeme in Bezug auf die Zuverlässigkeit von Sicherheitsfunktionen. Aus dem angestrebten Level ergeben sich die sicherheitsgerichteten Konstruktionsprinzipien, die eingehalten werden müssen, damit das Risiko einer Fehlfunktion minimiert werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2015-01-29 13:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.tuev-nord.de/cps/rde/xbcr/SID-18757EE1-40C4C165/...

http://files.pepperl-fuchs.com/selector_files/navi/productIn...

Example sentence(s):
  • Gefährdungsbeurteilung von sicherheitsrelevanten Systemen und deren Einstufung in den Sicherheits- integritätslevel (SIL) oder Performancelevel (PL)
Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search