GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:50 Jun 26, 2011 |
|
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Economics / Betriebsrat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luc Ockers Belgium Local time: 15:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Antrag auf/Bitte um Stellungnahme (des Betriebsrats)/Stellungnahmeersuchen |
| ||
1 | Beratungsanfragen |
|
Antrag auf/Bitte um Stellungnahme (des Betriebsrats)/Stellungnahmeersuchen Explanation: Ein niederländisch-niederländischer Begriff aus dem Bereich der Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen. Ein "adviesaanvraag" geht vom Arbeitgeber aus und der Betriebsrat wird gebeten, sich zum Vorschlag des Arbeitgebers zu äußern. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Adviesrecht_(ondernemingsraad) Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|