GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Jul 25, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Redewendung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | halbwegs sein |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
halbwegs sein Explanation: ik denk dat men bedoelt dat men halverwege is tussen volledige visstand en volledig leeggevist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.