Zeeuwse knop

German translation: Trachtenknopf aus \"Zeeland/NL\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Zeeuwse knop
German translation:Trachtenknopf aus \"Zeeland/NL\"
Entered by: Erik Freitag

12:17 Jan 29, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Schmuck
Dutch term or phrase: Zeeuwse knop
Liebe Kollegen,

ich übersetze Artikel über eine Schmuckmesse. Ein Schmuckgegenstand heißt "Zeeuwse knop", hier ein Bild:
http://www.proximedia.com/catalogue/photos/220932_a.jpg

Ich habe das vorläufig wörtlich mit "Seeländer Knopf" übersetzt, klingt aber merkwürdig. Vielleicht gibt es eine auf deutsch gebräuchliche Bezeichnung?

Vielen Dank und beste Grüße,
Erik
Erik Freitag
Germany
Local time: 12:40
Trachtenknopf aus "Zeeland/NL"
Explanation:
würde ich schreiben
Selected response from:

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 12:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Trachtenknopf aus "Zeeland/NL"
D.K. Tannwitz
1s.u.
Susanne Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Trachtenknopf aus "Zeeland/NL"


Explanation:
würde ich schreiben

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 12:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Gute Idee, vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sinsel
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
s.u.


Explanation:
Nur als Suchhilfe - eventuell kannst Du ähnliche Modelle finden, wenn du auf ,Friesenschmuck' oder ,Filigranschmuck' googlest. In Ostfriesland ist diese Schmuckart auch sehr bekannt.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-01-29 12:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe noch welchen geerbt ;-)) Ich würde mich sonst eher auf ,Silberfiligran-Knopf' retten. Ich glaube übrigens eher, dass es ein Ring ist, auf dem ein solcher ,Knopf' als Ornament angebracht ist.

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-01-29 12:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

Na ja, dann eben Goldfiligran. Unter Ostfriesen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-01-29 15:30:55 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens habe ich erst auch zwischen ,knop' und ,knoop' gezweifelt, wie der Rest der Welt (s. Google) wohl auch. Wer weiß, welches richtig ist? Viele Grüße Susanne

Susanne Bittner
Local time: 12:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Danke für den Hinweis, Susanne! Bin zwar Ostfriese, aber diese Schmuckart war mir nicht bekannt (wie allerdings die meisten sonstigen Schmuckarten auch ;-)

Asker: Das Bild habe ich selbst gegoogelt, stammt nicht aus dem Text. Silberfiligran scheidet aber aus, da es sich um einen "gouden Zeeuwse knop" handelt.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search