3-ster

German translation: 3-Sterne-Kategorie oder 3-Sterne-Einstufung

17:39 Jan 15, 2015
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Fenster Einbruchhemmung
Dutch term or phrase: 3-ster
Hallo Kollegen,

hier der ganze Satz:
Aan de eisen van weerstandsklasse 2 is voldaan, als is voldaan aan de volgende eisen:
3) de eisen ten aanzien van het hang- en sluitwerk behorende bij 3-ster volgens NEN 5089.


Es geht im Allgemeinen um Einbruchhemmung.

Vielen Dank vorab,
Kreske
Local time: 00:07
German translation:3-Sterne-Kategorie oder 3-Sterne-Einstufung
Explanation:
Hang- en sluitwerk dat geschikt is voor inbraakwerendheidsklasse 3 krijgt
skg***®. Bij veel hang- en sluitwerkproducten betekent dit, dat de producten een skg-ster erbij krijgen. (siehe URL unten).

Es handelt sich also buchstäblich um eine Auszeichnung mit Sternen, siehe auch die englische Version unter der zweiten URL.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-15 19:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht etwa so: Anforderungen an Beschläge der 3-Sterne-Kategorie gemäß NEN 5089.
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 00:07
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13-Sterne-Kategorie oder 3-Sterne-Einstufung
Barbara Schmidt, M.A. (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
3-Sterne-Kategorie oder 3-Sterne-Einstufung


Explanation:
Hang- en sluitwerk dat geschikt is voor inbraakwerendheidsklasse 3 krijgt
skg***®. Bij veel hang- en sluitwerkproducten betekent dit, dat de producten een skg-ster erbij krijgen. (siehe URL unten).

Es handelt sich also buchstäblich um eine Auszeichnung mit Sternen, siehe auch die englische Version unter der zweiten URL.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-01-15 19:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht etwa so: Anforderungen an Beschläge der 3-Sterne-Kategorie gemäß NEN 5089.

Example sentence(s):
  • De nieuwe sterren classificatie is ingegaan op 1 maart 2010. Dit betekent dat hang- en sluitwerk, geschikt voor ramen en deuren met inbraakwerendheidsklasse 2 nu ook skg ** ® krijgen.

    Reference: http://www.skg.nl/fileadmin/user_upload/Downloads/120710_ste...
    Reference: http://www.skg.nl/fileadmin/user_upload/Downloads/120710_ste...
Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search