07:56 Mar 5, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pasteur Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | voir phrase |
| ||
5 | plein à craquer |
| ||
5 | énormément |
|
plein à craquer Explanation: expression très commune |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir phrase Explanation: C'est un néerlandais exécrable, soyons d'accord! Dans le dernier bout, il y a contamination entre "barstensvol zijn" et "bezitten". J'opterais donc résolument pour une amélioration en traduisant "qui ont plein de caractère et de personnalité". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|