bijvoer

French translation: approchage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bijvoer
French translation:approchage

16:47 Sep 29, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-10-03 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / New Belgian Navigation code
Dutch term or phrase: bijvoer
Je ne trouve aucune traduction du terme "bijvoer". Voici quelques-unes des phrases concernées :

"De goederen moeten worden neergelegd door de leverancier op de door of namens de zeevervoerder aangeduide plaats of binnen de perimeter van het schip. De “perimeter” is de ruimte begrensd door de voor- en achterzijde van het schip enerzijds, de diepte van de loods anderzijds. De bijvoer op kaaien zonder loodsen bedraagt nooit meer dan 120 meter. In Luik I, Deel I, punt A.2.1.1. van de AGHA-Resolutie van 1 mei 1984 wordt bepaald dat de bijvoer vanuit de “perimeter” tot onder scheepstakel gebeurt op kosten en door de zorgen van de zeevervoerder."

Merci d'avance pour votre aide.
Olivier Bourguignon
Belgium
Local time: 11:34
approchage
Explanation:
C'est à vérifier, mais j'ai peut-être trouvé un terme qui se rapproche du sens de 'bijvoer'.
Bijvoer:verplaatsen van de goederen binnen de perimeter van het schip tot onder de takel (source: http://cursussenbankvdab.bibis.be/bibis/other/Acoi/14.03/Log... voir page 21)
Approchage: déplacement de la marchandise jusque dans le périmètre du navire (source: http://webcom.upmf-grenoble.fr/comint/CIswf/CIW/CIW.swf, voir dans lexique)

Bonne chance !
Selected response from:

Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 11:34
Grading comment
Cela m'a l'air tout à fait correct. Merci beaucoup Tiphaine !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3approchage
Thiphaine Booms-Fromont (X)


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
approchage


Explanation:
C'est à vérifier, mais j'ai peut-être trouvé un terme qui se rapproche du sens de 'bijvoer'.
Bijvoer:verplaatsen van de goederen binnen de perimeter van het schip tot onder de takel (source: http://cursussenbankvdab.bibis.be/bibis/other/Acoi/14.03/Log... voir page 21)
Approchage: déplacement de la marchandise jusque dans le périmètre du navire (source: http://webcom.upmf-grenoble.fr/comint/CIswf/CIW/CIW.swf, voir dans lexique)

Bonne chance !



    Reference: http://webcom.upmf-grenoble.fr/comint/CIswf/CIW/CIW.swf
    Reference: http://cursussenbankvdab.bibis.be/bibis/other/Acoi/14.03/Log...
Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 11:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Cela m'a l'air tout à fait correct. Merci beaucoup Tiphaine !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search