GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 Apr 10, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Dutch online shop sells different brands of shoes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | largeur : moyen - étroit |
| ||
3 +1 | moyenne |
|
largeur : moyen - étroit Explanation: Je mettrais deux points après largeur : ça raègle le problème féminin / masculin Largeur : moyen - étroit moyen - normal moyen - large |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moyenne Explanation: D'après ce que je vois sur les sites de chaussures pour enfant, on parle de: largeur moyenne/étroite largeur moyenne/normale etc -------------------------------------------------- Note added at 8 minutes (2012-04-10 08:28:57 GMT) -------------------------------------------------- Par contre, Fraipont a tout à fait raison dans le cas de deux points après Largeur, c'est alors le masculin qui peut être utilisé. C'est donc à vous de choisir |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.