GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Apr 6, 2013 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / uitdrukking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | dont vous n'aurez plus à vous soucier |
| ||
4 +1 | dont vous ne devrez plus vous occuper |
| ||
3 | qui ne demande/n'exige aucun suivi |
|
dont vous ne devrez plus vous occuper Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2013-04-06 09:21:09 GMT) -------------------------------------------------- "ik heb er geen omkijken naar : l'affaire marche toute seule, je n'ai pas besoin de m'en occuper" VD GWNT |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
qui ne demande/n'exige aucun suivi Explanation: ou même "sans soucis", et je suis sûre qu'il existe encore un tas de façons de le dire... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dont vous n'aurez plus à vous soucier Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.