GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Dec 17, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / gewoon literatuur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | le monde publicitaire était à son apogée |
| ||
4 | il n'y avait pas de limites |
| ||
3 | Ce fut la belle époque |
|
le monde publicitaire était à son apogée Explanation: ou "au top" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il n'y avait pas de limites Explanation: à la croissance "Het kan niet op, de mogelijkheden zijn vrijwel onbeperkt." http://www.bloggen.be/spreekwoorden_en_citaten/archief.php?I... "Occupy Times Square: het kan niet op Occupy Times Square, één van de meest iconische plaatsen ter wereld? Voor de anti-Wall Street-actievoerders in de VS is momenteel niets te groot" http://www.dewereldmorgen.be/artikels/2011/10/16/occupy-time... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ce fut la belle époque Explanation: Ce fut l'époque de la folie des grandeurs Des suggestions ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.