GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Dec 30, 2011 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / uitdrukking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pascale van Kempen-Herlant Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | qui change du menu du jour |
| ||
3 | ... que ce soit pour ses petits plats à la carte du jour .... |
| ||
3 | une gamme de menus allant de petits plats à la cuisine raffinée |
|
qui change du menu du jour Explanation: je suppose |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... que ce soit pour ses petits plats à la carte du jour .... Explanation: ... l'adresse idéale, que ce soit pour de délicieux petits plats à la carte du jour ou pour un dîner stylé. Une suggestion Je lis la phrase comme suit : Neva is DE perfecte plek variërend (van de dagkaart met kleinere gerechten) (tot een stijlvol diner) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
une gamme de menus allant de petits plats à la cuisine raffinée Explanation: une idée; la phrase NL est bizarre, en fait... (Neva is DE perfecte plek: Neva est votre étape gourmande par excellence qui propose une gamme etc...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.