voorvoegsel

French translation: particule

08:52 Apr 12, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Samenstelling naam
Dutch term or phrase: voorvoegsel
"Voorvoegsel" is bijvoorbeeld "de" in de familienaam "de munter".
Kan ik hiervoor "préfixe" gebruiken?
AnneliesvR
Belgium
Local time: 14:04
French translation:particule
Explanation:
la particule est la préposition qui précède le nom de famille, ce qui n'est pas forcément une marque de noblesse: elle renvoit à une origine (géographique, filiation, etc.) ou à une propriété par exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2012-04-12 09:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

pour que l'on puisse parler de préfixe, il faudrait que le nom soit Demunter en un seul mot
Selected response from:

Myriam Lunardi
Netherlands
Local time: 14:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2particule
Myriam Lunardi
4préfixe
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
préfixe


Explanation:
"L’observation des préfixes







Même si l’orthographe des noms de famille n’est pas fiable, préfixes et suffixes n’en sont pas moins d’excellents marqueurs d’origine géographique.


"Les principaux préfixes :

A- et Au- (Alabergère, Aubrun...) : Indre-et-Loire, Indre, Cher, Allier et pour partie Sud de la Nièvre, Sud-ouest de la Saône-et-Loire, Nord de la Loire,

Ab- , collé à un prénom : préfixe breton marquant la filiation (Abalain, Abgall…),
De- , collé à un prénom (Dejean, Demartin...) : Hérault, Gard, Ardèche, nord de l'Isère, ouest de la Savoie,
Dele- (pour dela , comme Delessalle) : Nord,
Ker- , intrégré à un nom de lieu (Kermorgan, Krevoalen) : Bretagne,
Le (article défini détaché du nom : Le Goff, Le Maho) : quasiment généralisé en Bretagne bretonnante, ainsi que parfois rencontré en Normandie,"
http://www.beaucarnot-genealogie.com/contenu/1-assistance-ge...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pascale van Kempen-Herlant: Salut FX, comme vos réf. l'indiquent le préfixe est "collé" au mot/nom. La particule, elle, ne l'est pas. Ex.: de heer de Munter, mevrouw van Zand... La particule est une préposition.
28 mins
  -> pas d'accord - Il existe de Mol et Demol - l'un est une particule préfixe, l'autre un préfixe. Toute particule est un préfixe, cf ma référence
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
particule


Explanation:
la particule est la préposition qui précède le nom de famille, ce qui n'est pas forcément une marque de noblesse: elle renvoit à une origine (géographique, filiation, etc.) ou à une propriété par exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2012-04-12 09:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

pour que l'on puisse parler de préfixe, il faudrait que le nom soit Demunter en un seul mot


    Reference: http://www.synapse-fr.com/manuels/NOBLE.htm
Myriam Lunardi
Netherlands
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pascale van Kempen-Herlant
3 mins
  -> merci Pascale

agree  Marie Goudreault
3 mins
  -> Merci Marie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search