11:50 Dec 22, 2011 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / l'emploi de la préposition "AFIN DE" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: InekeTromp (X) Netherlands Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pour |
|
pour Explanation: Bordas Pièges et difficultés de la langue française zegt hierover: Afin de, afin que ne sont pas exactement synonymes de pour, pour que. En effet afin (de, que) appartient à la langue littéraire ou du moins à la langue soutenue, pour (que) appartient à tous les registres de la langue. etc. Het klopt dus dat je het vreemd vond. Handig naslagwerk, die Bordas Pièges et... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.