fiscale bijtelling

French translation: suppléments fiscaux

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:fiscale bijtelling
French translation:suppléments fiscaux
Entered by: Marie-Denise Gillet

10:30 Jan 5, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / wagenreglement
Dutch term or phrase: fiscale bijtelling
De werknemer betaalt een bijdrage volgens het fiscaal vermogen van de wagen en dit gelimiteerd tot 5000 km indien de werknemer in een straal woont die kleiner is dan 25 km. Woont de gebruiker verder dan 25 km, dan worden er supplementair 2500 km verrekend volgens de werkwijze van de fiscale bijtelling.
Marie-Denise Gillet
Local time: 23:00
suppléments fiscaux
Explanation:
bijtellen = compter en plus

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-01-05 11:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai pris le temps de vérifier la traduction exacte et j'ai trouvé "COMPTABILISATION fiscale" dans le moniteur belge: www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?language=fr&c...
Selected response from:

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 23:00
Grading comment
C'est ce que j'ai trouvé aussi (au singulier également). Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4suppléments fiscaux
Joëlle Rouxel - Billiaert
3abattements fiscaux
Didier Martiny


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suppléments fiscaux


Explanation:
bijtellen = compter en plus

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-01-05 11:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai pris le temps de vérifier la traduction exacte et j'ai trouvé "COMPTABILISATION fiscale" dans le moniteur belge: www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?language=fr&c...

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
C'est ce que j'ai trouvé aussi (au singulier également). Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abattements fiscaux


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2006-01-05 11:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

Le texte dit "volgens de werkwijze van", suivant le même principe que.

L'abattement est la fraction de la matière imposable exemptée d'impôt. Son augmentation (bijtellen) se traduit donc par une réduction d'impôt pour le contribuable, à l'inverse d'un supplément fiscal (brrr).

Didier Martiny
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search