GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:33 Mar 1, 2019 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marjolijn du Jour Netherlands | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | subsidiairement |
| ||
3 | à titre subsidiaire |
|
subsidiairement Explanation: ‘Ondergeschikt’ is in feite de letterlijke vertaling van ‘subsidiairement’. (In Nederland wordt hiervoor ‘subsidiair’ gebruikt) « Subsidiairement... ». Souvent, l'adverbe fleurit dans l'envoi final par lequel les conclusions de l'avocat rassemblent, à l'attention du juge, les prétentions du plaideur. L'art du « subsidiaire » est stratégique : savoir formuler « subsidiairement (voire « très subsidiairement », ou même « à titre infiniment subsidiaire ») des demandes sûres, de crainte que la fortune ne sourit pas à l'audace de la demande principale ; savoir au contraire, parfois, concentrer le feu sur la prétention unique (...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à titre subsidiaire Explanation: Zelf zou ik hier à titre subsidiaire gebruiken, omdat verderop 'uiterst ondergeschik't à titre infiniment subsidiaire staat. Zie Van Dale NL-NL voor 'subsidiaire /ondergeschikte vordering' Reference: http://context.reverso.net/vertaling/frans-nederlands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.