camhoppen

French translation: zapper

07:56 Jan 11, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Internet, e-Commerce / plate-forme webcam
Dutch term or phrase: camhoppen
Er komt steeds iemand in en uit?

Het webcamplatform is zo gebouwd dat een bezoeker zonder betaling niet met je kan chatten. Op het moment dat de betaalverbinding verbroken is en de bezoekers probeert toch nog binnen te komen, worden ze geweigerd. Niet betalen = niet chatten. Ook kan het zijn dat er bezoekers binnen de betaalomgeving alle chatboxen aflopen, deze bezoekers komen kijken en zijn weer weg. Dit gedrag wordt ***camhoppen*** genoemd.


Merci !
Isabelle Derson
Local time: 01:41
French translation:zapper
Explanation:
il s'agit d'un comportement! À la télé, channel hopping = zapper, cela s'applique par analogie dans ce contexte ;-)
Selected response from:

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 01:41
Grading comment
Merci de votre aide à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zapper
Joëlle Rouxel - Billiaert
4saut de caméra
Elisabeth Vandezande


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saut de caméra


Explanation:
Par analogie à "frequentiehoppen" = "sauts de fréquence" dans le domaine des télécommunications par radio

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2010-01-11 08:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

ou "caméra évasive", même analogie

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci ! Je voyais bien cela dans ce sens. Bonne journée !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zapper


Explanation:
il s'agit d'un comportement! À la télé, channel hopping = zapper, cela s'applique par analogie dans ce contexte ;-)

Joëlle Rouxel - Billiaert
France
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci de votre aide à tous !
Notes to answerer
Asker: oui, merci bonne idée, les visiteurs passent d'une chatbox à l'autre avant de s'en aller


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sacha TOUW: oui j'irais même jusqu'au "zapping de webcam"..pas très joli, mais explicite.
4 hrs
  -> merci ;-)

agree  Danielle Lafarge: zapper est bien le terme qui vient immédiatement à l'esprit
1 day 4 hrs
  -> merci ;-)

agree  Odette Jonkers (X): je dirais "zapping" aussi (au lieu de zapper)
2 days 10 hrs
  -> merci ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search