stresskip

French translation: je suis quelqu'un de stressé

16:38 Oct 20, 2005
Dutch to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Dutch term or phrase: stresskip
En parlant d'elle-même, une femme remarque "Ik ben een beetje een stresskip." Est-ce à cause du stress que je ne parviens pas à trouver un équivalent français valable?
hirselina
French translation:je suis quelqu'un de stressé
Explanation:
et donc, de nature anxieuse, comme le propose si bien Jonathan dans un autre registre.
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 11:15
Grading comment
Merci à tous! J'ai finalement choisi cette expression, bien moins imagée que le néerlandais. Etre une pelote/ boule de nerfs et "avoir les nerfs à fleur de peau" me semblent désigner des états passagers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3être d'une nature anxieuse
Jonathan Faydi
3je suis quelqu'un de stressé
Didier Martiny
3J’ai les nerfs à fleur de peau
daniele toren
3je suis une (vraie) boule/paquet de nerfs
Nicolette Ri (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être d'une nature anxieuse


Explanation:
Il n'est pas facile de trouvrer un équivalent en effet!

Jonathan Faydi
Netherlands
Local time: 11:15
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
je suis quelqu'un de stressé


Explanation:
et donc, de nature anxieuse, comme le propose si bien Jonathan dans un autre registre.

Didier Martiny
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous! J'ai finalement choisi cette expression, bien moins imagée que le néerlandais. Etre une pelote/ boule de nerfs et "avoir les nerfs à fleur de peau" me semblent désigner des états passagers.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
J’ai les nerfs à fleur de peau


Explanation:
je ne suporte rien

daniele toren
Local time: 11:15
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
je suis une (vraie) boule/paquet de nerfs


Explanation:
misschien?

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 57 mins (2005-10-21 11:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

pelote de nerfs, me dit mon fils, qui est francophone

Nicolette Ri (X)
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search