Ik moet er toch niet aan denken dat

French translation: (le fait) Que tout policier puisse....

16:17 Jan 31, 2010
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
Dutch term or phrase: Ik moet er toch niet aan denken dat
Je ne parviens pas trouver la bonne formule. Des idées?

"Ik moet er niet aan denken dat iedere politieagent zomaar in het rond kan beginnen schieten."
hirselina
French translation:(le fait) Que tout policier puisse....
Explanation:
me fait frémir.

La phrase se traduit plus facilement en la retournant je trouve...
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Je n'ose m'imaginer que chaque ....
Sonja Lathouwers
3 +3(le fait) Que tout policier puisse....
Elisabeth Toda-v.Galen
3 +1Je n'ose pas penser que...
Thiphaine Booms-Fromont (X)
4Je n'ose penser que ...
solejnicz
4Que tout policier puisse ... me paraît inenvisageable/impensable.
jpdony
3(Pour moi,) il est impenssable
daniele toren


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Je n'ose pas penser que...


Explanation:
Je n'ose pas penser que chaque agent de police puisse ...



Thiphaine Booms-Fromont (X)
Netherlands
Local time: 13:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olieslagers
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(le fait) Que tout policier puisse....


Explanation:
me fait frémir.

La phrase se traduit plus facilement en la retournant je trouve...

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  L.J.Wessel van Leeuwen: d'accord!
13 hrs

agree  Sacha TOUW
15 hrs

agree  Suske_ (X): Il me semble que la tournure colle joliment à l'expression. "Je n'ose imaginer..." est bon aussi, of course.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Je n'ose m'imaginer que chaque ....


Explanation:
x

Sonja Lathouwers
Local time: 13:55
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Vandezande
1 hr
  -> Merci !

agree  jozef-jan markey (X)
17 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je n'ose penser que ...


Explanation:
Dans la langue parlée, om omet souvent "pas".

solejnicz
Netherlands
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Pour moi,) il est impenssable


Explanation:
(ou inadmissible) que tout [n'importe quel] agent puisse ...


daniele toren
Local time: 13:55
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Que tout policier puisse ... me paraît inenvisageable/impensable.


Explanation:
par exemple

jpdony
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search