komende uit de richtig

French translation: venant de (la direction)

18:46 Jun 14, 2004
Dutch to French translations [Non-PRO]
Geography / descriptif du d�roulement d'un accident de circulation
Dutch term or phrase: komende uit de richtig
Toen ik aan het oversteken was, zag ik op de Parklaan komende uit de richtig Stwg op Zevendonk een wagen aankomen.

Est-ce que la voiture venait de la direction de Stwg op Zevenkonk sur la rue de Parklaan?
kbamert
Local time: 21:10
French translation:venant de (la direction)
Explanation:
richtiNg, je suppose

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-14 18:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je pense que ton interprétation est correcte
Selected response from:

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 21:10
Grading comment
merci beaucoup pour ta confirmation et bonne soirée. Merci aussi aux autres pour leurs réponses. Kurt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1venant de (la direction)
bernadette schumer
4venir de
Tea Fledderus
4débouchant de
Nanny Wintjens


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
venant de (la direction)


Explanation:
richtiNg, je suppose

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-14 18:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je pense que ton interprétation est correcte

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 21:10
Native speaker of: French
Grading comment
merci beaucoup pour ta confirmation et bonne soirée. Merci aussi aux autres pour leurs réponses. Kurt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
venir de


Explanation:
oui la voiture venait de la direction de Stwg op Zevendonk

Tea Fledderus
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
débouchant de


Explanation:
Si je l'ai bien comprise, la phrase serait la suivante :
"En traversant (Quand je traversais), je voyais déboucher une voiture du Stwg op Zevendonk sur la Parklaan."

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-14 19:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Si le texte permet la traduction des rues, ce serait l\'Avenue du Parc et non la Rue du Parc.

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 20:10
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search