kleur en beeld

French translation: enseigne et couleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kleur en beeld
French translation:enseigne et couleur
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

08:33 Oct 23, 2012
Dutch to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / poker
Dutch term or phrase: kleur en beeld
en parlant des cartes. Bien sûr, le "beeld" est déjà traduit par "couleur" en France... Des idées ?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 19:48
enseigne et couleur
Explanation:
voir site

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2012-10-23 12:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

en fait, je me trompe: l'enseigne est la couleur! La réponse doit être: enseignes et figures
Selected response from:

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 19:48
Grading comment
Merci bcp, je maintiens cependant enseigne et couleur. Si je dis enseigne et figure, j'ai Roi, Dame etc en figure, et trèfle, coeur etc en 'couleur', mais je n'ai rien sur les vraies couleurs, rouge et noir, ce qu'il me faut absolument. Par ex. trèfle rouge, c'est donc enseigne (trèfle) et couleur (rouge) qu'il me faut
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4figure ?
Emeline Broucke
3 +1enseigne et couleur
Odette Jonkers (X)


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
figure ?


Explanation:
suggestion

Emeline Broucke
France
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enseigne et couleur


Explanation:
voir site

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2012-10-23 12:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

en fait, je me trompe: l'enseigne est la couleur! La réponse doit être: enseignes et figures


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jeu_de_52_cartes
Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 19:48
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci bcp, je maintiens cependant enseigne et couleur. Si je dis enseigne et figure, j'ai Roi, Dame etc en figure, et trèfle, coeur etc en 'couleur', mais je n'ai rien sur les vraies couleurs, rouge et noir, ce qu'il me faut absolument. Par ex. trèfle rouge, c'est donc enseigne (trèfle) et couleur (rouge) qu'il me faut
Notes to answerer
Asker: Ben non justement, les enseignes, ce sont pique, coeur etc et les couleurs sont le rouge et le noire, donc c'est bien enseigne et couleur!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roy vd Heijden: enseigne et figure Cf. : « Dans le domaine des jeux de cartes, l'enseigne, désigne la marque de reconnaissance des quatre séries. L'enseigne est plus communément appelée couleur, [...]. » (http://fr.wikipedia.org/wiki/Enseigne_(carte_à_jouer)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search