14:58 Mar 30, 2007 |
Dutch to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wolmix | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | voir note |
| ||
4 | Cours à perdre haleine |
|
voir note Explanation: "Ren je rot" était un jeu pour écoliers à la télé dans les années 1970 avec le rpésentateur Martin Brozius. Pour répondre à une question, l'enfant devait courir au plus vite (=zich rotrennen) vers un point (un poteau je crois): s'il y arrivait premier, il avait le droit de répondre. Voilà pour le contexte historique! Quant à la traduc, il faudrait voir le jeu: peut-être pourrais-tu te contenter d'un premier degré tout bête du genre "Course de vitesse". Puisque cela revient à cela au fond! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cours à perdre haleine Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.