GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 May 10, 2015 |
Dutch to French translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rosette |
| ||
3 | touffe de chantilly |
|
rosette Explanation: Non, topping est plutôt "nappage", ici il s'agit vraiment de la forme qu'on donne à la crème Chantilly En général, on dit rosette, mais il y a aussi la rosace, touffe et même quenelle, cela dépend de la forme qu'on donne à la Chantilly. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
touffe de chantilly Explanation: Bcp d'exemples sur Google. Par ex. : 15. Dressage : Déposez une touffe de chantilly sur chaque savarin égoutté. Décorez éventuellement avec des fruits confits. trouvé sur la page suivante (avec photo) : http://toquedechoc.com/2014/11/savarin-a-la-bergamote/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.