langere runs

French translation: fonctionnement plus long (en temps)

10:51 Sep 11, 2013
Dutch to French translations [PRO]
Food & Drink
Dutch term or phrase: langere runs
Bonjour,

Il s'agit d'une entreprise spécialisée dans la fabrication de produits dérivés de la pomme de terre. Je ne vois pas ce que signifie "langere runs" dans le contexte suivant :

Voor de specialiteiten zal er een nauwe samenwerking komen met XX (= naam van een bedrijf), mogelijks gaat men enkele producten verschuiven om een betere productiviteit te bekomen (***langere runs***).

Beter gebruik maken van onze huidige apparatuur zodat de kost zal dalen. Dit door het invoeren van*** langere runs***, verschuiven van producten, betere efficiëntie.

Merci pour votre aide.
Cecile Dupont
Local time: 10:58
French translation:fonctionnement plus long (en temps)
Explanation:
Je n'en suis pas sûre, mais je pense qu'il s'agit de faire fonctionner les machines (faire tourner la production) plus longtemps, passer par exemple en 3x8 pour rentabiliser davantage et améliorer la productivité.

Dans le néerlandais on trouve de plus en plus de termes anglais !

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours23 heures (2013-09-14 10:12:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Cécile !
Selected response from:

Ginny Poupon
France
Local time: 10:58
Grading comment
Merci, Ginny, pour cette explication tout à fait appropriée. Le texte faisait effectivement référence à des cycles de production plus longs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fonctionnement plus long (en temps)
Ginny Poupon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonctionnement plus long (en temps)


Explanation:
Je n'en suis pas sûre, mais je pense qu'il s'agit de faire fonctionner les machines (faire tourner la production) plus longtemps, passer par exemple en 3x8 pour rentabiliser davantage et améliorer la productivité.

Dans le néerlandais on trouve de plus en plus de termes anglais !

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours23 heures (2013-09-14 10:12:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Cécile !

Ginny Poupon
France
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci, Ginny, pour cette explication tout à fait appropriée. Le texte faisait effectivement référence à des cycles de production plus longs.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search