08:38 Oct 4, 2007 |
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine CHAUVIN France Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | on en est encore à mi-chemin pour que ça s'arrange |
| ||
3 | nous sommes encore loin du compte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zijn we nog ver van "de oren en de staart" nous sommes encore loin du compte Explanation: La première chose qui me vient à l'idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on en est encore à mi-chemin pour que ça s'arrange Explanation: Hirselina avait une bonne version aussi. J'ai voulu donné l'idée de milieu entre "les oreilles et la queue" . Une autre idée... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.