listview et detailview

French translation: traduire

08:23 Mar 31, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Computers (general)
Dutch term or phrase: listview et detailview
Je dois traduire un texte du néerlandais vers le français dans lequel apparaissent les termes anglais 'listview' et 'detailview'. Faut-il les traduire ou les laisser en anglais? voici une phrase du texte:
Door één van deze menuopties te selecteren, komt een detailview of een listview te voorschijn, waar men wijzigingen in kan aanbrengen. In sommige gevallen krijgt men toegang tot de detailview door in de listview te dubbelklikken.
Transtaling
Local time: 11:33
French translation:traduire
Explanation:
Je traduirais. Par exemple, Vue Liste et Vue détaillée. Ou fenêtre.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-31 08:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

J'irais même jusqu'à laisser tomber la 'vue' dans le cas de la liste.
Ex. : Dans certains cas, un double-clic dans la liste permet d'accéder à la vue détaillée.
Tout dépend si Vue Liste et Vue détaillée apparaissent en barre de titre, mais je ne le pense pas. Ce sont des termes quasi génériques.
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 11:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4traduire
Didier Martiny


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traduire


Explanation:
Je traduirais. Par exemple, Vue Liste et Vue détaillée. Ou fenêtre.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-31 08:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

J'irais même jusqu'à laisser tomber la 'vue' dans le cas de la liste.
Ex. : Dans certains cas, un double-clic dans la liste permet d'accéder à la vue détaillée.
Tout dépend si Vue Liste et Vue détaillée apparaissent en barre de titre, mais je ne le pense pas. Ce sont des termes quasi génériques.

Didier Martiny
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search