voorgenomen verkering

French translation: traitement envisagé (des données en question)

16:53 Dec 5, 2012
Dutch to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Conditions générales de vente
Dutch term or phrase: voorgenomen verkering
5. Uw gegevens kunnen voor dezelfde doeleinden worden overgemaakt aan medewerkers van (andere ondernemingen van) de groep waartoe XXX behoort of medewerkers van ondernemingen waarmee XXX samenwerkt, voornamelijk voor het aanbieden van producten en diensten verbonden aan de horeca en het organiseren van (trouw)feesten, banketten, seminaries en andere evenementen.
6. U kan een overzicht vragen van de persoonsgegevens die XXX over U verwerkt en heeft het recht foutieve gegevens te laten verbeteren. U kan zich tevens kosteloos tegen de ****voorgenomen verkering**** van desbetreffende gegevens verzetten


Sous le point Privacy de conditions générales de vente. Comment traduiriez-vous cela? Merci de votre aide...
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 23:03
French translation:traitement envisagé (des données en question)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-12-05 17:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Erreur du texte source :
l'expression est "zich te verzetten tegen de verwerking van gegevens" -> s'opposer au traitement des données
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-12-05 17:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques exemples :
...l’existence d’un droit de s’opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing;
http://axelbeelen.wordpress.com/2012/09/12/protection-des-do...

Pour des motifs légitimes, les Utilisateurs dont les données sont collectées pourront également s’opposer au traitement des données les concernant.
http://playtv.fr/pages/donnees-personnelles/

voir art. 14
http://www.celog.fr/cpi/D95_46.htm
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 23:03
Grading comment
Merci Pascale
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4traitement envisagé (des données en question)
Pascale van Kempen-Herlant
3intention de divulgation
Elisabeth Toda-v.Galen


Discussion entries: 7





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intention de divulgation


Explanation:
je devine, car je n'ai jamais rencontré cette expression, mais je déduis du contexte qu'il s'agit de refuser une telle divulgation à ces tiers (cités en point 5)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2012-12-05 17:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

ou refuser la transmission (de vos infos) à ces tiers

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voorgenomen verkering -> voorgenomen verwerking
traitement envisagé (des données en question)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-12-05 17:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Erreur du texte source :
l'expression est "zich te verzetten tegen de verwerking van gegevens" -> s'opposer au traitement des données
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-12-05 17:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques exemples :
...l’existence d’un droit de s’opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing;
http://axelbeelen.wordpress.com/2012/09/12/protection-des-do...

Pour des motifs légitimes, les Utilisateurs dont les données sont collectées pourront également s’opposer au traitement des données les concernant.
http://playtv.fr/pages/donnees-personnelles/

voir art. 14
http://www.celog.fr/cpi/D95_46.htm

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci Pascale
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search