portefeuillerecht

English translation: broker’s right to a portfolio/portfolio entitlement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:portefeuillerecht
English translation:broker’s right to a portfolio/portfolio entitlement
Entered by: Emma Rault (X)

15:10 Sep 1, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Dutch term or phrase: portefeuillerecht
Van een adviseur/bemiddelaar in context hypotheken.

See also https://www.verzekeraars.nl/verzekeringsbranche/dossiers/dis...'s/Portefeuillerecht.aspx

Is this "portfolio rights", plain and simple? I'm not finding any reference to this in an English-speaking context. You'd think this concept itself is not unique to the Dutch-speaking world. . .
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 13:58
broker’s right to a portfolio; right to a portfolio
Explanation:
src: JurLex:

portefeuillerecht =
broker’s right to a portfolio, right to a portfolio


--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-09-03 18:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

how about something like:

"… broker’s right/entitlement to a(n investment) portfolio (‘portefeuillerecht’) under the Dutch Financial Supervision Act …"
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 13:58
Grading comment
Dank! Heb inderdaad aan de klant voorgesteld er "onder de Wft" aan toe te voegen, ter verduidelijking voor de niet-Nederlandse lezer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3broker’s right to a portfolio; right to a portfolio
Michael Beijer
3right to an earned (ins or mortgage) brokerage commission
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
Portefeuillerecht
Kitty Brussaard

  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
broker’s right to a portfolio; right to a portfolio


Explanation:
src: JurLex:

portefeuillerecht =
broker’s right to a portfolio, right to a portfolio


--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-09-03 18:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

how about something like:

"… broker’s right/entitlement to a(n investment) portfolio (‘portefeuillerecht’) under the Dutch Financial Supervision Act …"

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Dank! Heb inderdaad aan de klant voorgesteld er "onder de Wft" aan toe te voegen, ter verduidelijking voor de niet-Nederlandse lezer.
Notes to answerer
Asker: Mijn bezwaar daarbij is echter, is dat als op zichzelf staande term in een Engelstalige context wel vanzelfsprekend genoeg? If I translate it straight-up as "the broker's rights to a/their/the clients in their portfolio", will an English reader understand what that entails?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
right to an earned (ins or mortgage) brokerage commission


Explanation:
I have a hunch that the portfolio in a mortgage context would be a rolled-up, composite investment scenario.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2015-09-03 18:19:33 GMT)
--------------------------------------------------

The closest I can now get to the concept is 'a broker's exclusive (vs. sole) portfolio entitlement', namely - in UK terms - a restrictive agreement or covenant if lawful and a restraint of trade if not:

http://www.businessdictionary.com/definition/exclusive-agenc...

On the European Continent, an agent's 'goodwill indemnity' (payment) can be claimed if s/he gets pushed out of the portfolio and sales etc. agency before time.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-09-05 15:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

Then take out the word exclusive. But the way I understood the Dutch explanation was that no other broker could take over and be assigned that 'ringfenced' portfolio.

Example sentence(s):
  • Get tips on choosing an investment broker and find out what to look out for.

    Reference: http://books.google.at/books?id=QhVWg1SqGSAC&pg=PA100&lpg=PA...
Adrian MM. (X)
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: From what I understand, it's not about a commission so much as about the fact that the broker is entitled keep the client in their portfolio unless the customer wishes to have their insurance matters managed by a different broker (or insurance provider) instead. The problem for me is--I wasn't familiar with this arrangement previously, and wonder if it also exists in an English-language context? If I translate it straight-up as "the broker's rights to a/their/the clients in their portfolio", will an English reader understand what that entails?

Asker: Re "exclusive entitlement" and your reference: however, this situation does *not* imply there is an exclusive agreement between broker + insurer whereby they can't sell products by anyone else. A broker may work with a certain insurer and have "portfolio rights", but not be restricted to exclusively selling that insurer's products.

Asker: Yes, you're right, but the "exclusivity" therefore is between insurer and broker X (as opposed to broker Y, Z, etc.), not between insurer X (as opposed to insurer Y, Z, etc.) and broker. Do you see what I mean? That's what made me wonder whether using the term "exclusive" would be ambiguous/misleading.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: This seems too narrow a translation. For a definition, see f.i. http://tinyurl.com/qdgarh4.
14 hrs
  -> Indeed. I had in fact tried to read that weblink before posting, but couldn't understand it in full - my Dutch ain't up to it. But I did glean an 'entitlement to the investment portfolio' and concomitant brokerage clocked up and *unassigned*.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs
Reference: Portefeuillerecht

Reference information:
De relevante Wft artikelen in verband met het portefeuillerecht

Artikel 4:102
Een verzekering die door bemiddeling van een bemiddelaar tot stand is gekomen of naar de portefeuille van een bemiddelaar is overgeboekt, behoort in de relatie tot de betrokken verzekeraar tot de portefeuille van die bemiddelaar zolang die verzekering daaruit niet is overgeboekt.

Artikel 4:103
Een verzekeraar boekt niet zonder toestemming van de bemiddelaar of diens rechtverkrijgenden een deel of het geheel van diens portefeuille over naar de portefeuille van een andere bemiddelaar.
In afwijking van het eerste lid boekt de verzekeraar op schriftelijk verzoek van een cliënt diens verzekering uit de portefeuille van een bemiddelaar over naar die van een andere bemiddelaar, tenzij de verzekeraar gegronde bezwaren heeft tegen die bemiddelaar.
Het eerste en tweede lid zijn van overeenkomstige toepassing op het door een verzekeraar in eigen beheer nemen van een verzekering.
De verzekeraar verleent op schriftelijk verzoek van een bemiddelaar zijn medewerking aan de gehele of gedeeltelijke overdracht van de portefeuille van die bemiddelaar aan een andere bemiddelaar, tenzij de verzekeraar gegronde bezwaren heeft tegen die bemiddelaar.

Artikel 4:104
Tenzij anders wordt overeengekomen of de bemiddelaar zich bij de verzekering tegenover de verzekeraar tot betaling van premie en kosten als eigen schuld heeft verbonden, verzorgt de bemiddelaar voor de verzekeraar het incasso van de premies. Ter zake van dit premie-incasso is hij jegens de verzekeraar te allen tijde rekening en verantwoording schuldig.
Tenzij tussen een verzekeraar en een bemiddelaar anders is overeengekomen kan de verzekeraar bepalen dat de bemiddelaar niet langer gerechtigd is tot premie-incasso, indien:
- de bemiddelaar niet meer is ingeschreven in het register, bedoeld in artikel 1:107;
- de bemiddelaar het premie-incasso in ernstige mate verwaarloost;
- de bemiddelaar in gebreke blijft namens de verzekeraar door hem geïnde premies tijdig aan deze af te dragen; of de bemiddelaar zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen, die de vrees wettigen dat hij niet zal voldoen aan zijn uit het premie-incasso voortvloeiende verplichtingen.
In de gevallen waarin op grond van het tweede lid het premie-incasso door een bemiddelaar eindigt, wordt dit door de verzekeraar overgenomen.
http://tinyurl.com/qdgarh4

Kitty Brussaard
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search