11:02 Nov 3, 2012 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Real Estate / niet nakomen van koopcontract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Costin Netherlands Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
Acquisition/purchase of the real estate/immovable property Explanation: Dit is de vertaling die ik voorstel op basis van de beperkte context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
take possession of the immovable property (real estate - American English) Explanation: We therefore summon you to take posession of the aforementioned immovable property within 8 days from today -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-11-03 13:40:45 GMT) -------------------------------------------------- oops a daisy: possession niet zo elegant dus, even |
| |
Grading comment
| ||