Overal heerscht de kastegeest en domperij!

English translation: caste mentality and intolerance prevails everywhere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Overal heerscht de kastegeest en domperij!
English translation:caste mentality and intolerance prevails everywhere
Entered by: W Schouten

09:41 Apr 10, 2012
Dutch to English translations [PRO]
Poetry & Literature / Domperij
Dutch term or phrase: Overal heerscht de kastegeest en domperij!
Artist (Van Doesburg) raving against established society at the beginning of the 20st century, all help very much appreciated!
W Schouten
United Kingdom
Local time: 15:27
caste mentality and intolerance prevails everywhere
Explanation:
my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-04-10 10:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

sorry - prevail!
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 16:27
Grading comment
Thank you very much for your help(-:
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3caste mentality and intolerance prevails everywhere
Madeleine van Zanten
3arrogance and blindness
katerina turevich
3The ghost of the elite and his narrow-mindedness (still) rules everywhere.
freekfluweel
3There's elitism and religious obscurantism everywhere
Terry Costin


Discussion entries: 6





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
caste mentality and intolerance prevails everywhere


Explanation:
my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-04-10 10:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

sorry - prevail!

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help(-:
Notes to answerer
Asker: Thank you Madeleine that is brilliant I could only think of 'negativity'(-;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
2 hrs

agree  Verginia Ophof
8 hrs

agree  F Scott Ophof (X): 'Blinders' might fit better than 'intolerance' (see discussion by FreekFluweel).)
10 hrs

neutral  freekfluweel: "prevail" is too positive; "kastegeest" en "domperij" is not exactly a prevailing wind
1 day 5 hrs

neutral  Terry Costin: if intolerance was meant, why was the Dutch word intolerantie not used in the original?
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arrogance and blindness


Explanation:
'Wherever one turns, one finds only arrogance and blindness"

I think you have to look at the totality of the sentence here, instead of translating individual words.

"Arrogance and blindness" is a religious concept, always mentioned together to avoid the heavier definition of 'religious obscurantism"
the same as in the posted sentence, I suppose.

katerina turevich
Netherlands
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The ghost of the elite and his narrow-mindedness (still) rules everywhere.


Explanation:
V.D. felt helpless and yearned for a new (possibilty) of artistic perception. He felt that the existing art was already dead.



--------------------------------------------------
Note added at 1 dag6 uren (2012-04-11 16:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

"domper" in the meaning of to kill any intiative immediately

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag6 uren (2012-04-11 16:25:05 GMT)
--------------------------------------------------

"heerscht" here is: to rule, not "there is"

"narrow-minded" as opposite to "open-minded" V.D. wanted the public to have AT LEAST a look at new ideas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag7 uren (2012-04-11 16:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

the ghost of elitism

freekfluweel
Netherlands
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter van der Hoek: This probably comes closest.
7 hrs
  -> Danks!

disagree  Terry Costin: The intro was or is Overal heerst (as in that was 'the case' at the time (in that sentence no person and ghost is not the same as spirit)
13 hrs
  -> I'm sorry, he was speaking in the PRESENT tense! 'Heerscht' really is: to RULE. 'Overal' here is being adressed as a person! It's the ghost that's preventing new art although he represents something already dead. (no more char. left)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
There's elitism and religious obscurantism everywhere


Explanation:
Caste in British English, I think, would tend to make people think almost exclusively of India.

Where class is not the concept being expressed, then 'kaste' would mean, I think, elitism, which is far clearer than what the Van Dale says with its 'caste spirit'.

I doubt that many British English speakers would get what someone meant by caste spirit (especially because caste is pronounced in exactly the same as cast is) not immediately and not through listening.

Elitism is very clear.
Those in a closed (to others) social orders.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-04-10 13:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Corrections
1/ Caste is pronounced in exactly the same way as cast is

2/ Those in closed social orders

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-04-10 16:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

@ ASKER:

Friedrich Nietzsche said:

“The essential element in the black art of obscurantism is not that it wants to darken individual understanding, but that it wants to blacken our picture of the world, and darken our idea of existence.”

You could use obscurantism with the word religious

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-04-11 17:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

oops, correction: you could use the word obscurantism 'without''using the word relgious

Terry Costin
Netherlands
Local time: 16:27
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: I like the 'elitism' suggestion but not sure about the 'religious obcurantism' though...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search