There isn’t any. 04:03 Nov 11, 2013
I was just puzzling over which way to translate it in a document I was just working on. In my specific context, it referred to a 'form' that had been included at the end of a document. Various things came to mind, such as 'selection form', 'choice form', 'form', and 'option choice form'.
The real reason for this question, however, was just to see how many English translations people could come up with so I can stick them all in my glossary in CafeTran. For some reason, I am always puzzled when I discover that a word I thought would be in every dictionary is in none, yet.
My context:
'Keuzeformulier Bij deze brief treft u een keuzeformulier aan. Daarmee kunt u aangeven of u akkoord gaat met ons voorstel voor het pakket energiebesparende maatregelen en de bijbehorende huurverhoging. Wilt u bijgaand formulier ondertekenen, ook als u niet akkoord gaat.
…
Keuzeformulier pakket energiebesparende maatregelen
…
Wilt u hieronder aangeven of u wel of niet akkoord gaat: □ Ja, ik ga akkoord met de huurverhoging van €45,39 en de energiebesparende maatregelen
□ Nee, ik ga niet akkoord, want:'
|