eindlegpluimvee

English translation: end-of-lay poultry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:eindlegpluimvee
English translation:end-of-lay poultry
Entered by: Willemina Hagenauw

07:54 May 5, 2017
Dutch to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Working arrangements
Dutch term or phrase: eindlegpluimvee
This is from a government document regarding working arrangements between two organisations.
"In het geval van meldingen met betrekking tot de bestrijding van Salmonella bij eindlegpluimvee wordt de melding primair gedaan bij XXXX (government body). Does anyone know what eindlegpluimvee means? - End of lay poultry?
Willemina Hagenauw
Local time: 22:33
poultry in the end of the laying phase
Explanation:
'eindleg' specifically refers to a phase in egg production
Selected response from:

TomF
Netherlands
Local time: 23:33
Grading comment
Thanks. I used end-of-lay.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2poultry in the end of the laying phase
TomF
3 +2layers; egg-laying hens
Kitty Brussaard
Summary of reference entries provided
refs
Michael Beijer
Barend van Zadelhoff

Discussion entries: 13





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
poultry in the end of the laying phase


Explanation:
'eindleg' specifically refers to a phase in egg production

Example sentence(s):
  • [...] or laying unit and the second one taking place towards the end of the laying phase, not earlier than eight weeks before the end of the production cycle;

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:020...
TomF
Netherlands
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I used end-of-lay.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Beijer: Sounds fine to me. I would change that to either "at the end", or "toward(s) the end", rather than "in the end of the laying phase" / or "end-of-lay poultry" (as suggested by Willemina)
1 hr
  -> I was pondering between in and at, ultimately choose for in, as I feel it refers specifically to the period of the phase. But I don't necessarily disagree with you.

agree  Greg Irving (X): I agree, with "end-of-lay poultry" or "end of laying cycle hens". Agriculture is my primary speciality.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
layers; egg-laying hens


Explanation:
Or even more fully table-egg laying hens, i.e. hens kept to produce eggs for human consumption. As opposed to so-called layer or broiler breeders, i.e. hens kept to produce eggs for layer or broiler hatcheries.

See f.i. https://tinyurl.com/kxfqe6e.

PS. End-of-lay hens or 'spent hens' are commercial egg-laying and breeding hens that have reached the end of their productive life.

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi4 ore (2017-05-06 12:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

In 2011 werden meer eindlegbedrijven (72) verdacht verklaard dan in 2010 (37). 11% van het totale aantal Salmonella-positieve bedrijven in 2011 betrof legbedrijven met uitloop. In 2010 lag dit percentage op 13%. De gemiddelde leeftijd van de koppels was hoger dan in voorgaande jaren. Gezien de marktsituatie en het kooiverbod waren in de tweede helft van 2011 veel legpluimveehouders erop aangewezen om de dieren langer aan te houden dan normaal. Koppels leghennen lopen op hogere leeftijd meer risico om met Salmonella geïnfecteerd te raken.
http://www.gddiergezondheid.nl/~/media/Files/Monitoringsflye...

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi5 ore (2017-05-06 13:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

The 'legsector' seems to comprise 'legvermeerdering' (production of layer hatching eggs), 'legopfok (breeding of laying hens) and 'eindleg'. See refs in D-box and see also Barend's reference comment.

Taking this into account, it seems only logical to assume that 'eindleg' refers to that part of the 'legsector' that focuses on the production of eggs as the final/end product (i.e. table eggs for human consumption, laid by laying hens/eindlegpluimvee) rather than the production of layer hatching eggs (or the breeding of new layers). The latter type of eggs are not an end product in itself but are used for breeding new layers that - once grown - will be used for the production of eggs as final (end-customer) products.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: the NL law is clearly adapted from EU law and it's best to stick to EU terminology, no matter how painful it may be. naturally these hens are layers. goes without saying
17 mins
  -> Thanks, writeaway. The EurLex source you're referring to describes three phases of the production cycle, including the 'eind van de legfase' / 'end of the laying phase'. I'm not sure if this has direct relevance for asker's question but I may be wrong.

agree  Barend van Zadelhoff: Ik neig naar deze interpretatie. Zie ref.
1 hr
  -> Dank je wel, Barend. Ik ben er zelf eerlijk gezegd nog niet helemaal zeker van, ook niet op basis van jouw ref.

agree  Richard Purdom: seems most likely considering the context
2 hrs
  -> Thanks, Richard.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: refs

Reference information:
"Several studies have indicated that toward the end of the laying phase (approximately 72 weeks of age), a combination of high calcium demand for egg production and a lack of exercise can lead to osteoporosis." (https://en.wikipedia.org/wiki/Battery_cage )

see also: https://www.google.co.uk/search?rlz=1C1CHBF_en-GBGB733GB733&... (Google search for "the end of the laying phase")

Michael Beijer
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Kitty Brussaard: I understand where you're coming from but I'm not sure if 'eindlegpluimvee' refers to hens at/towards the end of the laying phase. But even if it does, it's not necessarily the same thing as end-of-lay hens (end of productive life vs end of laying phase).
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
In 2011 zijn zeventien gevallen van ILT gemeld. In 2010 waren dit er negen. De ILT-uitbraken komen voor in de legsector (leg-vermeerdering, opfokleg en eindleg) en bij vleeskuikenkoppels.
In Nederland wordt gevaccineerd tegen de ziekte.

http://www.boerderij.nl/Pluimveehouderij/Nieuws/2011/12/Stij...

'Eindleg' lijkt 'leghennen', c.q. legpluimvee, te betekenen.


eindleg - de laatste fase in het legsector - legfase

vermeerderen - opfokken - leggen

vermeerderingshennen/-hanen - opfokleghennen - leghennen

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kitty Brussaard: That was/is my impression too, but it would be nice to have some more conclusive evidence. / I had already found similar refs myself which is why I posted my answer in the first place. However, it would be nice to find something really conclusive.
52 mins
  -> Something like this you must have thought/surmised... without evidence. Now, in combination with some sane logic, you find the evidence above. 'In my humble opinion' they tend to add.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search