ergens een stokje voor steken

English translation: To anticipate something or to "nip it in the bud" OR put a stop to something, foil someone's plans

12:32 Oct 2, 2005
Dutch to English translations [Non-PRO]
Linguistics
Dutch term or phrase: ergens een stokje voor steken
dit is een Nederlandse uitdrukking
Marijke Peereboom
English translation:To anticipate something or to "nip it in the bud" OR put a stop to something, foil someone's plans
Explanation:
You can find this definition in the Grote Van Dale
Selected response from:

Larry Salas
United States
Local time: 07:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6To anticipate something or to "nip it in the bud" OR put a stop to something, foil someone's plans
Larry Salas
5 +2put a stop to something
Luuk Arens


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
To anticipate something or to "nip it in the bud" OR put a stop to something, foil someone's plans


Explanation:
You can find this definition in the Grote Van Dale

Larry Salas
United States
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
5 mins

agree  Iris70
10 mins

agree  Elwing
56 mins

agree  Gerda Rijsselaere (X)
59 mins

agree  Johan Venter
3 hrs

agree  mariette (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
put a stop to something


Explanation:
staat gewoon in Van Dale N-E
(ook: head someone off, foil someone's plans)

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
3 mins

agree  Dave Calderhead
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search