16:24 Dec 4, 2009 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Journalism / Book title to be translated into US English | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wim Van Verre Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Mortal Sin Against the Constitutional State |
| ||
3 | Terrible Sin Against the Constitutional State |
|
DOODZONDE tegen de rechtsstaat Mortal Sin Against the Constitutional State Explanation: It is "doodzonde" rather than "dood zonde". It gives the sentence a rather big twist! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
59 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|