GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Oct 31, 2018 |
|
Dutch to English translations [Non-PRO] IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Textpertise United Kingdom Local time: 12:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Prince2 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Prince2 Basics Explanation: Good luck! -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2018-10-31 09:35:06 GMT) -------------------------------------------------- I was thinking more of the lowdown on Prince2. Something like: here is what you really need to know about it. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prince2 in real life, ...on the ground, ...off and running, ...case studies, ...concrete examples Explanation: It is really difficult to create a title unless you have seen the whole talk. Flying blind, these are a few suggestions. I would offer the client a list to choose from. My suggestions are based on the session being only a description of the speaker's experiences. If the attendees are going to get a chance to play with it, a whole other range of titles could be suggested. The choice of titles will also have to relate to the tone of the rest of your translation. So, for example, the last two of these are most appropriate if it is formal; the others if it is less so. Also, I would not get hung up on trying to make it a two-word title. P.S. This is a copywriting assignment as much as a translation job. Don't get hung up on being literal. |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
1 hr confidence:
|
8 mins |
Reference: Prince2 Reference information: http://en.m.wikipedia.org/wiki/PRINCE2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.