Naadloze beldscherm

English translation: seamless display

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Naadloos beeldscherm
English translation:seamless display
Entered by: Lianne van de Ven

02:09 Mar 11, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
Dutch term or phrase: Naadloze beldscherm
Context:
""Geniet van prachtige beelden met het naadloze beeldscherm met een 16:9-beeldverhouding."
http://www1.euro.dell.com/nl/nl/thuis/Laptops/laptop-inspiro...

"Met het naadloze* 10,1 inch HD-beeldscherm..." http://www1.euro.dell.com/content/products/superview.aspx?c=...
Luca Tutino
Italy
seamless display
Explanation:
Or seamless screen.

http://www.seamlessdisplay.com/products_radius320.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 04:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Seamless/naadloos means the surface is completely flat, without a seem between display area and edge: "I really love the idea of the seamless, edge-to-edge glass design on the Mini 10"
http://forums.cnet.com/5208-19680_102-0.html?threadID=374751

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 04:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Older displays have seem/raised edge at the transition between display and frame.
Selected response from:

Lianne van de Ven
United States
Local time: 15:35
Grading comment
Both answer were useful. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5seamless display
Lianne van de Ven
5frameless screen
Annabel Rautenbach


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
frameless screen


Explanation:
If you search google, you will find numerous ads for PC with frameless screens, like the one given below...


    Reference: http://www.trustedreviews.com/laptops/news/2010/03/10/Acer-P...
Annabel Rautenbach
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
Notes to answerer
Asker: This looks like a new featur yet to be introduced on the market. On the other side the images included in the context webpage above show a normal frame... Am I missing something here?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
seamless display


Explanation:
Or seamless screen.

http://www.seamlessdisplay.com/products_radius320.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 04:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Seamless/naadloos means the surface is completely flat, without a seem between display area and edge: "I really love the idea of the seamless, edge-to-edge glass design on the Mini 10"
http://forums.cnet.com/5208-19680_102-0.html?threadID=374751

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-03-15 04:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Older displays have seem/raised edge at the transition between display and frame.

Lianne van de Ven
United States
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Both answer were useful. Thank you.
Notes to answerer
Asker: But I fail to understand what it means. I have never seen a notebook screen that is not seamless. The only screens with joints I have seen were (old) giant screens!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly: Seamless display. This is what Dell uses on their UK website, see http://www1.euro.dell.com/content/products/productdetails.as...
5 hrs
  -> bedankt

agree  Ron Willems
6 hrs
  -> bedankt

agree  Neil Cross
6 hrs
  -> bedankt

agree  Textpertise: The text comes from the Dell website. The translation is definitely "seamless display" - No question.
6 hrs
  -> bedankt

agree  Carolyn Gille: http://www.seamlessplasma.nl/plasma.htm
7 hrs
  -> bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search