gefrit

English translation: Thermally treated Lead MonoSilicate (heated up above 750°C)

04:42 Dec 9, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Dutch term or phrase: gefrit
Stofdeeltjes van gefrit (List of chemical agents that cause harm when inhaled)
ELisabeth Luhrs
Australia
Local time: 15:49
English translation:Thermally treated Lead MonoSilicate (heated up above 750°C)
Explanation:
Lead MonoSilicate is an eutectic mixture of Lead Ortho-silicate and Lead Metasilicate with a chemical composition of 85% Litharge (PbO) and 15% Silica. This mixture is heated up above 750°C in order to expel molecular water.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Eutectic_point)

Quoted from: http://www.gravitaindia.com/LeadMonoSilicate.html
Lucien Tinck
"Als je ruwe grondstoffen gaat verhitten boven de 250°C, zoals kaolien, veldspaat, klei en dies meer, gaan er moleculaire herschikkingen gebeuren. Om een lang verhaal kort te maken; er komt water vrij. Niet te vewarren met het water dat gewoon kan verdampen door droging. Dit is ook de reden waarom klei na verhitting niet meer oplost en steen wordt. Gecalcineerde kaolien betekend in het vakjargon gewoon kaolien ( of ballclay ) dat verhit is tot boven de 200°C. Er komt helemaal geen kalk aan te pas. Gecalcineerde kaolien gaat hierdoor sneller naar de bodem zakken. Ook weer een lang verhaal om dit proces uit te leggen. Frittes zijn op dezelfde wijze verhit, maar dan nog 500°C hoger, zodat er een soort koek onstaat die men nadien moet fijnmalen. Op je vraag of er silicium rond een loodmolecule zit bij loodbisilicaat. Ja, zelfs twee moleculen per loodmolecule. Daarom spreekt men van lood-BI-silicaat. Loodmonosilicaat ; yep, één lood en één silicium. En lood-sesqui-silicaat ? Twee loodjes en drie silicaatjes."
Selected response from:

Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 12:49
Grading comment
thanks - you have been very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Thermally treated Lead MonoSilicate (heated up above 750°C)
Wouter van Kampen
4frit/fritted
Textpertise


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Thermally treated Lead MonoSilicate (heated up above 750°C)


Explanation:
Lead MonoSilicate is an eutectic mixture of Lead Ortho-silicate and Lead Metasilicate with a chemical composition of 85% Litharge (PbO) and 15% Silica. This mixture is heated up above 750°C in order to expel molecular water.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Eutectic_point)

Quoted from: http://www.gravitaindia.com/LeadMonoSilicate.html
Lucien Tinck
"Als je ruwe grondstoffen gaat verhitten boven de 250°C, zoals kaolien, veldspaat, klei en dies meer, gaan er moleculaire herschikkingen gebeuren. Om een lang verhaal kort te maken; er komt water vrij. Niet te vewarren met het water dat gewoon kan verdampen door droging. Dit is ook de reden waarom klei na verhitting niet meer oplost en steen wordt. Gecalcineerde kaolien betekend in het vakjargon gewoon kaolien ( of ballclay ) dat verhit is tot boven de 200°C. Er komt helemaal geen kalk aan te pas. Gecalcineerde kaolien gaat hierdoor sneller naar de bodem zakken. Ook weer een lang verhaal om dit proces uit te leggen. Frittes zijn op dezelfde wijze verhit, maar dan nog 500°C hoger, zodat er een soort koek onstaat die men nadien moet fijnmalen. Op je vraag of er silicium rond een loodmolecule zit bij loodbisilicaat. Ja, zelfs twee moleculen per loodmolecule. Daarom spreekt men van lood-BI-silicaat. Loodmonosilicaat ; yep, één lood en één silicium. En lood-sesqui-silicaat ? Twee loodjes en drie silicaatjes."



    Reference: http://www.klei.nl/forum/showthread.aspx?tid=11515
    Reference: http://www.gravitaindia.com/LeadMonoSilicate.html
Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 12:49
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks - you have been very helpful
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frit/fritted


Explanation:
The word frit is used both as a noun and as a verb. According to the Oxford Compendium, it means a calcined mixture of sand and fluxes as material for glass-making or a vitreous composition from which soft porcelain, enamel etc. are made. As a transitive verb, it means to make into frit, partially fuse. The dictionary gives the derivation as from Italian fritta, feminine past participle of friggere, to fry. I am with MoiraB in suspecting that there is some text after your given context because gefrit, being used as an adjective, seems to require one or more nounds after it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-12-09 09:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

whoops **one or more NOUNS** sorry, typo.

Textpertise
United Kingdom
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search