GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Oct 4, 2004 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Botany / Flower | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | red spider mite or mite; (red spider) mite |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
red spider mite or mite; (red spider) mite Explanation: Two animals are mentioned. Van Dale spint = red spider mite mijt = mite (acarid) -------------------------------------------------- Note added at 2004-10-04 10:41:16 (GMT) -------------------------------------------------- Kaori: I think the Dutch word \"of\" has here the meaning of \"ofwel\", so \"spint\" and \"mijt\" have (nearly) the same meaning. Linguistically, albyrnum would be possible, but it doesn\'t seem logical to me. Could a flower suffer from alburnum? Don\'t think so. I\'d give the third possibility Van Dale gives \"web\" (of a red spider mite / spinning mite) a slightly higher chance than alburnum. But I\'m a boor in every meaning, no botanist. |
| |
Grading comment
| ||