per CCA

English translation: Charges Correction Advise

08:23 May 9, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / 'Schiphol-jargon'
Dutch term or phrase: per CCA
weer uit dezelfde reeks emails! Ik weet niet precies of dit wel vliegveld-jargon is, misschien is het wel een gewone Nederlandse afkorting die ik dus niet ken... heeft iemand misschien een idee?
Zin: 'Gelieve dit per CCA te wijzigen in Collect.' (gaat over informatie op een airway bill).
Iris Shalev
Israel
Local time: 07:53
English translation:Charges Correction Advise
Explanation:
See Google when you enter CCA and Schiphol

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-09 08:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, was in the middle of something but thought I recognised it so...
afhandelingstarieven Schiphol:
www.klmcargo.com/tds/images/310_60305.pdf
en
www.klmcargo.com/tds/images/310_85447.pdf
Selected response from:

San Barto
France
Local time: 05:53
Grading comment
Ik weet het nog steeds niet helemaal zeker, maar volgens mij is het 'charges correction advice'. Bedankt allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Charges Correction Advise
San Barto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Charges Correction Advise


Explanation:
See Google when you enter CCA and Schiphol

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-09 08:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, was in the middle of something but thought I recognised it so...
afhandelingstarieven Schiphol:
www.klmcargo.com/tds/images/310_60305.pdf
en
www.klmcargo.com/tds/images/310_85447.pdf

San Barto
France
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ik weet het nog steeds niet helemaal zeker, maar volgens mij is het 'charges correction advice'. Bedankt allemaal!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search