GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:00 Jul 26, 2007 |
Danish to Swedish translations [PRO] Other / kör- och pausmätare på bil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | jordanslutning |
| ||
5 | chassianslutning |
|
stelforsyning jordanslutning Explanation: stel = jord (gods) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chassianslutning Explanation: I detta sammanhang är "stelförsyning" en mindre lämplig, men ofta använd term (man förbinder ju inte med jord men med chassit som är elektriskt isolerat från jord av däcken). Därför föreslår jag att du skriver "chassianslutning". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.