sidder til de rigtige steder

German translation: anliegen

08:01 Mar 16, 2018
Danish to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Danish term or phrase: sidder til de rigtige steder
Samtidig har bukser og jakker fået et smallere snit, så de sidder til de rigtige steder.

Kann "sidder til" "sitzt richtig beudeten?

Vielen Dank
Marta Riosalido
Spain
Local time: 17:17
German translation:anliegen
Explanation:
Erst einmal: Ich finde den dänischen Satz ziemlich schwammig.

Dann: Man kann wohl davon ausgehen, daß die Bekleidung des Herstellers bisher auch schon irgendwie richtig saß. Er verweist darauf, daß Hosen und Jacken jetzt enger geschnitten sind. Ich vermute also, daß er sagen will, daß sie jetzt anliegen und nicht mehr - ja, wie sagt man? - "herumschlabbern.
Selected response from:

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 17:17
Grading comment
Danke, Matthias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2anliegen
Matthias Quaschning-Kirsch


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
anliegen


Explanation:
Erst einmal: Ich finde den dänischen Satz ziemlich schwammig.

Dann: Man kann wohl davon ausgehen, daß die Bekleidung des Herstellers bisher auch schon irgendwie richtig saß. Er verweist darauf, daß Hosen und Jacken jetzt enger geschnitten sind. Ich vermute also, daß er sagen will, daß sie jetzt anliegen und nicht mehr - ja, wie sagt man? - "herumschlabbern.

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Matthias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rosenberg: Das sehe ich auch so - wo die Hosen und Jacken früher etwas lockerer saßen, liegen sie jetzt an den richtigen Stellen (eng) an.
15 mins
  -> Danke!

agree  Sven Petersson
8 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search