støtter op om

English translation: support

13:13 May 7, 2006
Danish to English translations [PRO]
Science - Science (general) / allergy claims
Danish term or phrase: støtter op om
For some reason, I can't seem to get my head around this, the 'op om' being the part that may be confusing me.
Sentence part: Astma-Allergi Forbundet * støtter nu op om * kosmetikindustriens udtalelser om parabener.
Might seem like a silly question (not sure whether it should br pro or non-pro), but advice would be appreciated.
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 08:41
English translation:support
Explanation:
In my humble opinion, it's a good example of bad Danish. Besides perhaps providing emphasis, the words "op om" have no meaning. This is one of the expressions (like "bakke op om", which I also dislike) uttered by politicians and newsreaders and then copied endless until acceptance by the Danish Language Authority (just had to let that out, sorry :-).

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-05-07 13:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

...endlessly...
Selected response from:

Jørgen Madsen
Local time: 09:41
Grading comment
Ah, I see! You were indeed first - thanks very much to everyone for explanations (English surely does the same ;)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3support
Jørgen Madsen
5supports
F Schultze (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
supports


Explanation:
Helen, don't worry if you can't figure that one out, it is just bad Danish.
Probably comes from mixing "støtte" and "bakke op".
Next it will likely be "støtter op omkring".
My poor mother tongue!

F Schultze (X)
United States
Local time: 04:41
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
support


Explanation:
In my humble opinion, it's a good example of bad Danish. Besides perhaps providing emphasis, the words "op om" have no meaning. This is one of the expressions (like "bakke op om", which I also dislike) uttered by politicians and newsreaders and then copied endless until acceptance by the Danish Language Authority (just had to let that out, sorry :-).

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-05-07 13:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

...endlessly...

Jørgen Madsen
Local time: 09:41
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ah, I see! You were indeed first - thanks very much to everyone for explanations (English surely does the same ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derringdo: Du kom vist først.
1 hr

agree  lone (X)
1 hr

agree  farmor: Also agree on the 'bad' Danish aspect. Det er langtfra alle der kan skrive en ordentlig saetning.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search