afdisponering

English translation: deployment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:afdisponering
English translation:deployment
Entered by: Lise Leavitt

21:19 Mar 11, 2009
Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Livestock / Animal Husbandry
Danish term or phrase: afdisponering
Gødningsværdien sættes lig med omkostningen ved afdisponeringen.
Lise Leavitt
United States
Local time: 04:45
disposal
Explanation:
disposal

Does this mean that the value of the manure is fixed at the cost of disposal - i.e. it may be given or sold to anyone who will pay the cost of removing it?

I have not found this in any dictionary, but by googling and looking at the contexts, it seems to mean passing on or ´disposing of´ by-products or surplus, possibly substandard produce, and minimising costs or losses.

I'm guessing here - more context might help if you have any!

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-03-11 22:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

In that case I would probably say something like fixing the value of the manure at the cost of spreading it. (This would balance the accounts - it does not provide a directly measurable income, but spreading it is an expense, and it is supposed to be an asset of some kind!)
Here I am assuming that it is a ´by-product´ of the animals reared on the farm.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-03-12 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

Deploying it?

It was bedtime this side of the pond when I added my last note... Having slept on it, I wonder if you could say ´deployment´?
Putting something to good use?

Oxford Advanced Learner's says:
2. (formal) to use sth. effectively: to deploy arguments/resources > deployment, noun

This strikes me as quite close to some of the meanings of ´afdisponere´ that I have seen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-03-13 08:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

I can´t edit this answer or add a new one, but you can edit the glossary entry when you close the question, so that it comes up in future searches.

They will also show the discussion here if anyone is interested.
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 09:45
Grading comment
Thanks Christine :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2disposal
Christine Andersen


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
disposal


Explanation:
disposal

Does this mean that the value of the manure is fixed at the cost of disposal - i.e. it may be given or sold to anyone who will pay the cost of removing it?

I have not found this in any dictionary, but by googling and looking at the contexts, it seems to mean passing on or ´disposing of´ by-products or surplus, possibly substandard produce, and minimising costs or losses.

I'm guessing here - more context might help if you have any!

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-03-11 22:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

In that case I would probably say something like fixing the value of the manure at the cost of spreading it. (This would balance the accounts - it does not provide a directly measurable income, but spreading it is an expense, and it is supposed to be an asset of some kind!)
Here I am assuming that it is a ´by-product´ of the animals reared on the farm.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-03-12 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

Deploying it?

It was bedtime this side of the pond when I added my last note... Having slept on it, I wonder if you could say ´deployment´?
Putting something to good use?

Oxford Advanced Learner's says:
2. (formal) to use sth. effectively: to deploy arguments/resources > deployment, noun

This strikes me as quite close to some of the meanings of ´afdisponere´ that I have seen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-03-13 08:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

I can´t edit this answer or add a new one, but you can edit the glossary entry when you close the question, so that it comes up in future searches.

They will also show the discussion here if anyone is interested.

Christine Andersen
Denmark
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks Christine :)
Notes to answerer
Asker: They are talking about the costs of using manure vs. fertilizer on the fields as the prices of fertilizer have gone up. So what I understand that in stead of getting rid of the manure they save money using IT as fertilizer...

Asker: lol ´by-product´..yea! Yes, it is an expense, but still cheaper than buying fertilizer. There is another word, which is " Gylle disponering" and in the list of terms is translated "Slurry-manure handling". That confuses me, afdisponering is opposite of disponering? What is opposite of handling? Thx for your time ;)

Asker: Yes, I like deployment...it fits the context very well!! If you could add it as answer, I can close the Kudoz ;)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search