GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:56 Feb 22, 2005 |
Danish to English translations [Non-PRO] Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Charlesp Sweden Local time: 18:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | consumer protection legislation |
| ||
4 | right to reclaim |
| ||
3 | guarantee/right to complain |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
right to reclaim Explanation: my suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumer protection legislation Explanation: consumer law |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guarantee/right to complain Explanation: Der er forskellige muligheder alt efter hvordan ordet bruges og i hvilken sammenhaeng. Ofte bruges det som synonym for guarantee. I en kontrakt kunne man måske vælge at sige right to complain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.