09:56 Jan 21, 2008 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diarmuid Kennan Ireland Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | payment of solicitor, lawyer's fee |
| ||
3 +1 | legal completion |
|
payment of solicitor, lawyer's fee Explanation: "berigtigelse" can mean "payment, settlement" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legal completion Explanation: legal completion (or finalization) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-01-21 10:45:21 GMT) -------------------------------------------------- E.g. 'At this point Towncourt Homes' solicitor will give your legal advisor 10 days notice that legal completion is required'. http://www.towncourt.co.uk/buyersguide/completion.htm or http://www.google.dk/search?hl=da&q="legal completion" &btnG... -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2008-01-21 10:54:26 GMT) -------------------------------------------------- 'berigtigelse af en ejendomshandel består af skødeskrivning i overenstemmelse med den mellem køber af sælger indgåede aftale....., udfærdigelse af sælgerpantebrev, stempling af skøde af sælgerpantebrev til tingløsning, udfærdigelse af refusionsopgørelse, overtagelse af brandforsikring, samt overtagelse af pantegæld' - Gyldendal |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.