GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:31 Feb 28, 2007 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: William [Bill] Gray Norway Local time: 06:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | public utilities |
| ||
4 | statutory undertaking (UK and Brit. Comm.) |
|
public utilities Explanation: Probably plural in this context, I suspect. Have you suffered a Scandinavian dyslexia attack, in that you post this one Swedish>English!! :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
statutory undertaking (UK and Brit. Comm.) Explanation: Eurodicautom gives the mysterious 'aggregator' for the term. Example sentence(s):
Reference: http://www.defra.gov.uk/WILDLIFE-COUNTRYSIDE/cl/accessopen/e... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.