GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Dec 15, 2008 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanne Rask Sonderborg Denmark Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ceiling cup |
| ||
4 | hood |
|
hood Explanation: baldakin is a canopy, a hood suspended or projected over the area. (Hovmand's illustrated building dictionary) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceiling cup Explanation: Vinterberg: DA "baldakin" (til lampe): ENG "ceiling fitting". In this case I would leave out "fitting". Example sentence(s):
Reference: http://cgi.ebay.co.uk/CHROME-LIGHTING-SET-CHAIN-LAMP-HOLDER-... Reference: http://www.ikea.com/us/en/catalog/products/S39861197 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.