tilgængeligt for

English translation: has a higher bioavailability than

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:tilgængeligt for
English translation:has a higher bioavailability than
Entered by: Marta Riosalido

10:52 Mar 28, 2021
Danish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Danish term or phrase: tilgængeligt for
Hi, I need some help with this sentence:

Resultatet viste altså, at XXX (name of the product) er betydeligt mere tilgængeligt for end sojaskrå og dermed hurtig optagelse i tyndtarmen.

Any idea what "tilgængeligt" means in the context of food for chickens.

Thanks
Marta Riosalido
Spain
Local time: 23:45
has a higher bioavailability than
Explanation:

This is when fortification of refined grains can be really helpful and some research suggests that folic acid from fortified foods has a higher bioavailability than natural folates in foods.

https://www.srnutrition.co.uk/2019/09/bioavailability-absorp...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-03-28 11:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lexington.sg/poultry-nutrient-enhancers.php
Selected response from:

Brent Sørensen
Germany
Local time: 23:45
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4has a higher bioavailability than
Brent Sørensen
3 -1amenable to ... the small intestine
Adrian MM.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
has a higher bioavailability than


Explanation:

This is when fortification of refined grains can be really helpful and some research suggests that folic acid from fortified foods has a higher bioavailability than natural folates in foods.

https://www.srnutrition.co.uk/2019/09/bioavailability-absorp...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2021-03-28 11:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lexington.sg/poultry-nutrient-enhancers.php

Brent Sørensen
Germany
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Schröder: Available
4 hrs

agree  Michele Fauble
7 hrs

agree  Christine Andersen
21 hrs

agree  Diarmuid Kennan
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
tilgængeligt for .......tyndtarmen
amenable to ... the small intestine


Explanation:
My 'gut' feeling is that either something is missing after 'for' or that the syntax needs to be unravelled by being read another way:

er betydeligt mere tilgængeligt for - end sojaskrå og dermed hurtig optagelse i - tyndtarmen

Example sentence(s):
  • nutrients and inhibitors concentrations, are amenable to external control in the anaerobic digestion process.

    Reference: http://www.researchgate.net/post/Suitable-protocol-for-sampl...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christopher Schröder: They can be digested and absorbed
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search