16:02 Jun 19, 2018 |
Czech to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / modello di utilità | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fissato nella sede orientabile |
|
fissato nella sede orientabile Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2018-06-20 10:00:19 GMT) -------------------------------------------------- "Otočně" non vuol dire "otočeno". In ceco "capovolto" lo direi come "obráceně" ("uloženo obráceně"). Inotre capovolto si usa nel contesto in cui qualcosa viene temporaneamente messo in un certo modo da qualche parte. Qui invece si parla -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2018-06-20 10:02:01 GMT) -------------------------------------------------- di un braccio, quindi del fissaggio di un braccio, visto che un braccio non è una cosa che viene appoggiata sullla macchina. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.